05«1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.»07

茶の間の自由 ~チャンスも経験もいらない~

ビートルズ プログレ ミステリ 近辺の話題と浅い話を繰り出します

高校生とボブ・ディラン

私の高校生時代の英語の授業。
若いアメリカ人が数コマだが授業してくれた。

そこで一人が質問。

「ドゥー・ユー・ライク・ボブ・ディラン?」
「・・・・・」
なかなか返事をしない。
なにか考え込んでいる。

「ドゥー・ユー・ライク・ボブ・ディラン?」
「・・・・・。Oh! ブ・ディラン! アイ・ライク!」

そんなに考え込むほど違うものなのか?





関連記事
tb: 0 |  cm: 3
go page top

コメント

意外でした


そう、ちょっと発音が違うと通じないんですよね~(笑)

テレビに"Bob Dyran・・・"のテロップが流れたとき、訃報かっ!と身構えたワタクシは何という罰当たりモノなんでしょ(;'∀')
「ディランさんごめんなさい、そしておめでとうございます。」
それにしても、シンガーソングライターが文学賞とは大穴でしたネ。

URL | Cafpino #sxn78S9w
2016/10/15 10:45 * edit *

たびたび失礼します

言ってるそばから間違えていました。
Bob Dylanが正しいです。エルとアールの発音ができないからこういうことになるんですね(-_-;)

URL | Cafpino #sxn78S9w
2016/10/15 12:33 * edit *

Re: たびたび失礼します

Cafpinoさん
こんにちは

二段オチ(えっ違いましたか!?)のコメントありがとうございます。
どうも発音に関してなかなか聞きわけられないものもありますよね。
ブラッフォード問題もありますしね。

さてさて
ノーベル文学賞受賞のテロップですが
ディランの訃報と身構えるえるというのは笑っていいのかいけないのかとにかく可笑しいです。
もしかすると結構いるのかも。

読売新聞に載っていたのですが
紀伊國屋書店新宿では
村上春樹の本を準備して待ち構えていたところ
まさかのディランだったのでセール商品がない、なんて事態になったようです。

しかしCD業界はちょっとは潤うのかな。
その答えは風に吹かれている・・・

URL | 面白半分 #-
2016/10/16 08:52 * edit *
go page top

コメントの投稿

Secret

go page top

トラックバック

トラックバックURL
→http://noneeded.blog102.fc2.com/tb.php/2242-51b32fb2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
go page top

プロフィール

最新記事

カテゴリ

ありがとうございます

自己との対話